Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 10 ответов
№ 303347
Доброй ночи, уважаемые сотрудники грамоты.ру! Итак, вопрос № 275166. С какой буквы писать постановление правительства в предложении: Утв. постановлением правительства РФ за № 530 от 31.08.2006 ? Ответ справочной службы русского языка: Официальное название документа пишется с большой буквы: Утв. Постановлением Правительства РФ за № 530 от 31.08.2006. Что это за ужас? Пожалуйста, исправьте этот некорректный ответ: "утв." - это принятое сокращение слова "утверждено", пишется со строчной, т.к. с него никак не начнешь предложение; "постановление" также необходимо писать со строчной, поскольку это слово никоим образом не входит в официальное название документа (да и не может входить, у каждого такого документа есть закавыченное название); в постановлениях и других подобных официальных документах сначала указывается дата, затем номер; и наконец, зачем это ужасное "за №"? Итак, правильный ответ: утв. постановлением Правительства РФ от 31.08.2006 № 530. С благодарностью за вашу работу, Мила
ответ

Согласны со всеми замечаниями, кроме одного: Постановление Правительства Российской Федерации в составе наименования конкретного документа пишется с прописной буквы.

16 ноября 2019
№ 291126
Подскажите, пожалуйста, правописание НЕ с прилагательным в случаях: 1) "Совсем не(?)страшное слово - наука" (заголовок) 2) "Наука - слово совсем не(?)страшное, но..." Каким правилом здесь следует руководствоваться?
ответ

Слово совсем здесь употребляется в значении 'отнюдь, никоим образом' и усиливает отрицание. Поэтому прилагательное с не следует писать раздельно:  Наука – слово совсем не страшное, но...

25 ноября 2016
№ 272728
Как пишется не с наречиями, если с ними употребляется слово "совсем". Совсем нехорошо или совсем не хорошо? Спасибо заранее.
ответ

Написание зависит от значения слова совсем. Если совсем употребляется в значении 'совершенно, очень', то правильно слитное написание: совсем нехорошо (=очень нехорошо). Если же совсем употребляется в значении 'отнюдь, никоим образом', правильно раздельное написание: совсем не хорошо (=отнюдь не хорошо). Ср.:

– Это ведь нехорошо, правда?
– Да, это нехорошо. Совсем нехорошо.

– Это ведь хорошо, правда?
– Вовсе нет. Это отнюдь не хорошо. Совсем не хорошо.

16 января 2014
№ 255784
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, этимологию слова БРАК(женитьба)? Есть ли общее с испорченной вещью?
ответ

Слова брак 'свадьба' и брак 'изъян, недоброкачественный товар' – омонимы, они имеют различное происхождение, их значения никоим образом не связаны друг с другом. Брак ('свадьба') – славянское слово, исторически связанное с глаголом брать. Брак ('недоброкачественное изделие') заимствовано в XVII веке через польское посредство из немецкого языка, где Brack 'негодный товар' < 'лом' – производное от brechen 'ломать'.

7 сентября 2009
№ 243762
Здравствуйте. Подскажите, есль слово отнюдь выполняет роль предложения, может ли оно стоять без отрицания?
ответ

Слово отнюдь имеет два значения: 'совсем, никоим образом' (при употреблении перед отрицанием), а также (в разговорной речи) 'вовсе нет, совсем нет'. В связи с этим, если отнюдь оформляется как отдельное предложение-реплика, возможно его употребление как с отрицательным словом нет (Вы не замерзли? – Отнюдь нет), так и без отрицательного слова – в этом случае значение отрицания выражается самой частицей (Вы не замерзли? – Отнюдь!), но такое употребление возможно лишь в разговорной речи.

28 июля 2008
№ 242898
Небольшой комментарий. Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: "Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов". То есть нынче допустимое написание слова кофе в среднем роде - это нормально, и традицию можно нарушить, и вообще непонятно, по каким соображениям принято такое решение. Еще у нас 90% населения говорит, например, ложить, тоже по традиции.:)) А вот появление отдельного государства, в связи с чем и решили изменить предлог, - это не повод нарушать традицию, да? Мне как человеку, живущему В Украине, - обидно, потому что я не НА территории живу, а В стране. Как правильно: на Украине или в Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ответ

Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.

А что касается слова кофе – его допустимо употреблять как существительное среднего рода только в разговорной речи. Писать мы по-прежнему должны черный кофе, так опять же требует строгая литературная норма. Возможно, что со временем варианты черное кофе и в Украине станут литературной нормой, будут зафиксированы словарями и рекомендоваться как предпочтительные. Но для этого должно пройти время. Норма, подчеркиваем, – результат исторического развития языка.  Как писал выдающийся русский лингвист А. М. Пешковский, норма – это то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.

2 июля 2008
№ 235632
подскажите пожалуйста, как произошло слово "брак" в значении "семья" и как могло оно приобрести смысл "некачественный"? каким образом связаны эти два слова?
ответ
Слова брак 'свадьба' и брак 'изъян, недоброкачественный товар' – омонимы, они имеют различное происхождение, и их значения никоим образом не связаны друг с другом. Брак ('свадьба') – славянское слово, исторически связанное, по-видимому, с глаголом брать. Брак ('недоброкачественное изделие') заимствовано в XVII веке через польское посредство из немецкого языка, где Brack 'негодный товар' < 'лом' – производное от brechen 'ломать'.
24 января 2008
№ 216540
В предложении "Совсем не случайно получившее всемирное признание название изменено..." "не случайно" пишется раздельно или слитно?
ответ
Возможны варианты в зависимости от значения: «совершенно, очень» - слитное написание, «отнюдь, никоим образом» - раздельное.
28 февраля 2007
№ 213914
Здравствуйте. Пишу второй раз, надеясь все-таки получить ответ на вопрос. Употребляется ли слово "отнюдь" без отрицательной частицы "не". Пример: - Ты - лентяй! - Отнюдь! (т.е. подразумевается "нет, я не лентяй!) Либо надо обязательно отвечать "отнюдь нет" или "отнюдь не лентяй"? Спасибо за ответ.
ответ
Отнюдь (наречие перед отрицанием) - совсем, вовсе, никоим образом. В разговорном варианте отнюдь - вовсе нет, совсем нет.
22 января 2007
№ 209143
"...к этому совсем не далекому/недалекому уже времени наше общество должно смениться на новое..." Какое написание - слитное или раздельное - верно и почему?
ответ
Корректны оба варанта. Если слово совсем употребляется в значении «совершенно, очень», то не с прилагательным пишется слитно; если слово совсем -- то же, что «отнюдь», «никоим образом», то не с прилагательным пишется раздельно.
8 ноября 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать